close

新蓋的個人網站. 請點我:)


1. Vouloir, c'est pouvoir.
有志者,事竟成。

2. Petit à petit, l'oiseau fait son nid.
積少成多。

3. L'habitude est une seconde nature.
習慣成自然。

4. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
沒有消息就是好消息。

5. Tous les chemins mènent à Rome.
條條大路通羅馬。

6. Des go?ts et des couleurs on ne discute pas.
各有所好。

7. Les murs ont des oreilles.
隔牆有耳。

8. Qui trop embrasse, mal étreint.
貪多嚼不爛。

9. L'union fait la force.
團結就是力量。

10. étudions bien et faisons des progrès chaque jour.
好好學習,天天向上。

11. La fin couronne l'?uvre.
善始善終。

12. A force de patience, on arrive à tout.
只要功夫深,鐵杵磨成針。

13. L'occasion n'a qu'un cheveu.
機不可失,失不再來。

14. On moissonne ce que l'on a semé.
種瓜得瓜,種豆得豆。

15. Rira bien qui rira le dernier.
誰笑到最後,誰笑得最好。

16. Mieux vaut tard que jamais.
亡羊補牢,猶未為晚。

17. Paris ne s'est pas fait en un jour.
冰凍三尺,非一日之寒。

18. Je sais tout et ne sais comment.
知其然,不知其所以然。

19. Le jeu n'en vaut pas la chandelle.
得不償失。

20. Ce qui est bon à prendre est bon à rendre.
好藉好還,再藉不難。

21. A chaque oiseau son nid est beau.
人人都說家鄉好。

22. On ne mesure pas les hommes à la toise.
人不可貌相,海水不可斗量。

23. Il n'est si bon sage qui ne faille.
智者千慮,必有一失。

24. Deux avis valent mieux qu'un seul.
三個臭皮匠賽過諸葛亮。

25. Qui bien fera, bien trouvera.
善有善報。

26. Souris qui n'a qu'un trou est bient?t prise.
人無遠慮,必有近憂。

27. La terre ne rend jamais sans intérêt ce qu'elle a re?u.
土地不負耕耘人。

28. Les livres sont faits pour rendre plus plaisant le chemin qui va de "ne rien savoir" à "savoir qu'on ne sait rien."
學而後知不足。

29. Tout ce qui est mort comme fait, est vivant comme enseignement.
前事不忘,後事之師。

30. Les fondateurs viennent d'abord, les profiteurs viennent ensuite.
前人栽樹,後人乘涼。

31. Aussit?t dit, aussit?t fait.
說曹操,曹操就到。

32. Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
問起交友,知其為人。

33. Un de perdu, dix de retrouvés.
塞翁失馬,焉知非福。

34. Il viendra un temps où les renards auront besoin de leur queue.
養兵千日,用兵一時。

35. Il est bon de s'instruire et enseigner les autres sans jamais se lasser.
學而不厭,誨人不倦。

36. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué.
不要高興得過早。

37. Qui deux choses chasse, ni l'une ni l'autre ne prend.
一心二意,一無所獲。

38. Chassez le naturel, il revient au galop.
江山易改,本性難移。

39. Compter sur ses propres forces et poursuivre ses efforts afin de progresser.
自力更生,自強不息。

40. Pouvoir à tous besoins en nourriture et vêtement en comptant sur soi-même.
自己動手,豐衣足食。

41. Par savoir vient avoir.
書中自有黃金屋。

42. A force de lire le même livre, on entrevoit son sens.
讀書百遍其義自見。

43. Le succès na?t de l'échec.
失敗乃成功之母。

44. Mieux vaut rester pauvre et intègre que de jouir d'une richesse mal acquise.
寧可清貧,不作濁富。

45. Qui bien commmence bien avance.
好的開始是成功的一半。

46.​​ Tout est bien qui finit bien.
一切順利,其終必善。

47. Littérature: proclamer devant tous ce qu'on a soin de cacher à son entourage.
文學:向所有人透露那些人們可以對周圍的人隱藏的事物。

48. La littérature ne modifie pas l'ordre établi, mais les hommes qui établissent cet ordre.
文學雖不能改變已建立的秩序,但可以改變建立秩序的人。

49. Se méfier de la littérature. Il faut écrire au courant de la plume sans chercher les mots.
文學寫作須當心。應該信筆去寫,而不要咬文嚼字。

50. La science ne sert qu'à vérifier les découvertes de l'instinct.
科學只用於檢驗本能的發現。

51. On ne conna?t pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了解歷史,就不會完全了解一門學問。

52. Au fond, on ne sait que lorsqu'on sait peu; avec le savoir cro?t le doute.
歸根結底,人們只有知道一點時,才算知道;懷疑隨著知識的增長而增加。

53. Un bon livre devrait toujours former un véritable lien entre celui qui l'écrit et celui qui le lit.
一本好書總是應該在作者與讀者之間塑造真正的關係。

54. Une bibliothèque, c'est le carrefour de tous les rêves de l'humanité.
一座圖書館,即是人類通往所有夢想的十字路口。

55. Deux qualités essentielles de l'artiste: la morale et la perspective.
藝術家的兩個基本素質​​是:道德和展望。

 

摘自:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NDg1OTU5NA==&mid=402412146&idx=4&sn=45c781c96598af2e8dd3a2e8b43ca101&scene=0#wechat_redirect 

摘自

arrow
arrow

    Nemohey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()